开启辅助访问

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

立即注册 找回密码 切换到宽版

浩汉网

查看: 195|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[浩汉资讯] 美陆军用3D打印机自制无 人 机

[复制链接]

21

主题

186

帖子

6553

积分

旅长

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-3-5 13:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 chentaiwei 于 2025-3-5 13:31 编辑

No money, no problem: Army unit making its own drones
没钱没问题:陆军部队自制无 人 机
With limited funding and resources, the Army is looking to supplement programs of record with 3D-printed drones.
在资金和资源有限的情况下,陆军正在寻求通过 3D 打印无 人 机来补充记录项目

FORT CAMPBELL, Ky. — With limited resources and funds, an Army unit is looking to make its own drones at a fraction of the cost of commercially available systems procured through traditional acquisition proceHHs.
肯塔基州坎贝尔堡——在资源和资金有限的情况下,一支陆军部队正寻求以传统采购流程购买商用系统成本的一小部分,自行制造无 人 机。

The service is drawing key lessons from Ukraine, where unmanned aerial systems have been ubiquitous on the battlefield. The Army is now looking for more expendable platforms, a marked change from the past where soldiers were disciplined for losing aHHts that were allotted to units at specific and known quantities.
该部正在从乌克兰汲取关键经验,在那里,无人航空系统在战场上无处不在。陆军现在正在寻找更多可消耗的平台,这与过去形成鲜明对比,过去士兵因丢失分配给单位的特定和已知数量的资产而受到纪律处分。

“Based off of the fact that we still don’t necessarily have a budget, we’ve been operating under a continuing resolution [since the beginning of fiscal 2025] and there are some fiscal constraints associated what we’ve been doing now, we’ve been trying to figure out what are all the things that we can do a little bit more innovative, a little bit smaller scale. [We] haven’t necessarily gotten any more money to buy any UASs … The team went back and said, OK, well, if we can’t buy anymore, let’s start making our own,” Maj. Gen. Brett Sylvia, commander of the 101st Airborne Division, told reporters during a visit to the unit’s home at Fort Campbell, Kentucky, Feb. 26.
“基于我们仍然不一定有预算的事实,自 2025 财年开始以来,我们一直在持续决议下运作,并且我们现在所做的一些事情存在一些财政限制,我们一直在尝试找出我们可以做得更有创新性、规模更小的事情。[我们]不一定有更多的钱来购买任何无 人 机系统……团队回去后说,好吧,如果我们不能再买了,那就开始自己制造吧,”101 空降师指挥官布雷特·西尔维亚少将在 2 月 26 日访问该部队位于肯塔基州坎贝尔堡的驻地时告诉记者。

Now, the Army is taking a somewhat different approach than it has in the past.
现在,陆军采取了一种与过去略有不同的方法。

Sylvia noted that the division spent “a bunch of money” last year to purchase roughly 20 unmanned systems, which included systems from Skydio, for its 2nd Brigade’s culminating training exercise. He declined to say exactly how much. But more recently, with the unit’s own money — and at a much lower cost, albeit acquiring motors, propellers and co**ollers — it has been able to 3D print more than 100 small drones.
西尔维亚指出,该师去年花费“一大笔钱”购买了大约 20 套无人系统,其中包括 Skydio 的系统,用于其第 2 旅的最终训练演习。他拒绝透露具体金额。但最近,利用该部队自己的资金——尽管需要购买电机、螺旋桨和控制器,但成本要低得多——他们已经能够 3D 打印出 100 多架小型无 人 机

This approach mirrors where the Army as a whole wants to go, taking key lessons from Ukraine, where units are able to 3D print parts and systems on the battlefield to keep up with the pace of war. Getting systems to the field on a consistent basis will be challenging given the strain on logistics tails that officials anticipate in future conflicts.
这种方法反映了整个陆军希望发展的方向,借鉴了乌克兰的关键经验,那里的部队能够在战场上 3D 打印零件和系统,以跟上战争的节奏。鉴于官员们预计未来冲突中后勤补给线的压力,持续将系统部署到战场将具有挑战性。

The 3D printing of drones is part of a larger Army initiative known as transforming-in-contact, which aims to use deployments and troop rotations to test new equipment — mainly commercial off-the-shelf gear — that could allow units to be more responsive on a dynamic battlefield. The effort is initially focused on UAS, counter-UAS and electronic warfare.
**的 3D 打印是陆军一项更大计划的一部分,该计划被称为“接触中转型”,旨在利用部署和部队轮换来测试新装备——主要是商用现成设备——以使部队在动态战场上更具响应能力。该计划最初专注于无 人 机系统(UAS)、反无 人 机系统(counter-UAS)和电子战。

Officials believe that the number of drones employed by units must grow exponentially in the future. Sylvia noted that one of his brigades conducted an exercise at Fort Campbell in February had 100 drones, but now they want 300 UAS available to them.
官员们认为,未来部队使用的无 人 机数量必须呈指数级增长。西尔维亚指出,他的一支旅在 2 月份在坎贝尔堡进行了一次演习,当时有 100 架无 人 机,但现在他们希望拥有 300 架无 人 机系统(UAS)。

Today, troops can print one drone in about 18 hours, according to Sylvia, but the Army is working on speeding up this process.
今天,根据西尔维亚的说法,部队可以在大约 18 小时内打印一架无 人 机,但陆军正在努力加快这一过程。

“Instead of in years, we’re doing it in weeks and months in order to be able to get after the innovation,” Sylvia said. “We actually believe that this is the future. We believe that instead of going back to the enterprise and buying some of these other higher-end UASs that we’ll be able to print these ones ,and that that should be the method that we move to in the future.”
“我们不是在几年内完成,而是在几周和几个月内完成,以便能够跟上创新的步伐,”西尔维亚说。“我们实际上相信这就是未来。我们相信,与其回到企业购买一些其他高端无 人 机系统,我们将能够打印这些无 人 机,这应该是我们未来采用的方法。”

Sylvia said the transforming-in-contact effort is the most significant modernization process he’s seen in his 30-year career. That’s partly because it is user driven and not lab driven.
西尔维亚表示,“接触中转型”是他 30 年职业生涯中见过的最重要的现代化进程。这部分是因为它是由用户驱动的,而不是由实验室驱动的。

Under the traditional acquisition model, a requirement would be generated based on a particular need, a system would be developed, it would be tested and then fielded. This process oftentimes was so lengthy that by the time the solution got to the field, it wouldn’t be relevant anymore.
在传统的采办模式下,需求会根据特定需求生成,系统会被开发出来,经过测试后投入使用。这个过程往往非常漫长,以至于当解决方案投入使用时,它可能已经不再适用。

The transforming-in-contact initiative is trying to tighten up that requirements-generation process and allow soldiers to innovate on the battlefield to drive solutions faster.
“接触中转型”计划正试图收紧需求生成流程,并允许士兵在战场上创新,以更快地推动解决方案。

“What works in a lab with a very technical expHH may not necessarily work with a 19-year-old soldier who’s out there in the rain and the mud. We got to figure out how do we do that. We got to get it out there quicker,” Sylvia said.
“在实验室里由技术专家操作的东西,未必适用于在雨中和泥泞中工作的 19 岁士兵。我们必须弄清楚如何做到这一点。我们必须更快地将其推广出去,”西尔维亚说。

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 支持支持 反对反对
回复

使用道具 举报

21

主题

186

帖子

6553

积分

旅长

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

沙发
 楼主| 发表于 2025-3-5 13:28 | 只看该作者
本帖最后由 chentaiwei 于 2025-3-5 13:34 编辑

Program of record or soldier built
计划记录或士兵自建

While the Army still has program-of-record drones, ranging from the large MQ-1C Gray Eagle that is a division and corps aHHt to small, medium and long-range reconnaissance systems, lower echelons will need small, attritable systems to conduct line-of-sight reconnaissance and even decoy and deception operations.
尽管陆军仍拥有记录在案的无 人 机项目,从作为师和军级资产的大型 MQ-1C 灰鹰到小型、中型和远程侦察系统,较低层级的部队将需要小型、可消耗的系统来进行视线侦察,甚至执行诱饵和欺骗行动。

The service wants a layered approach, targeting drones that fly at 200 feet and below with a range of 1-10 kilometers for 3D-printed systems.
该服务希望采用分层方法,针对飞行高度在 200 英尺及以下、射程为 1-10 公里的 3D 打印系统无 人 机。

“I think they also complement each other. As we look at what capability gaps we have as an organization, we can look across and be like, is there a program of record that already exists for us to use this or is this something that we need to look across industry to find a solution to do that? We can do those a lot of times to complement current program record items that already exist in the Army,” Maj. Joshua Kellbach, executive officer for 2nd Battalion, 506th Infa**y Regiment of the 101st, told reporters on the sidelines of Operation Lethal Eagle, a training event.
“我认为它们也是相辅相成的。当我们审视作为一个组织存在的能力差距时,我们可以放眼全局,思考是否存在一个现成的记录项目供我们使用,或者这是否是我们需要跨行业寻找解决方案的事情?很多时候,我们可以这样做来补充陆军中已经存在的现有记录项目,”101 空降师第 506 步兵团第 2 营的执行官约书亚·凯尔巴赫少校在“致命之鹰”行动(一项训练活动)的场边告诉记者。

Others described how innovation from soldiers can build on programs of record in the field if needed for urgent operations.
其他人描述了士兵的创新如何在必要时为紧急行动建立战场上的记录程序。

2nd Battalion, 506th Infa**y Regiment was in Europe last year helping to train Ukrainian soldiers. One thing they learned from the Ukrainians was how to build a 3D-printed apparatus for the bottom of a drone to rig a grenade that could be dropped on enemies from above.
第 506 步兵团第 2 营去年在欧洲帮助训练乌克兰士兵。他们从乌克兰人那里学到的一件事是如何为无 人 机底部制作一个 3D 打印装置,以安装可以从上方投掷到敌人身上的手 榴 弹。

“We had a couple of smart guys, one of them happened to be an intelligence lieutenant, one was an engineer, but they just happened to be really smart technical folks and they just figured out how to do it by working out watching YouTube videos,” Lt. Col. Reed Markham, commander of 2nd Battalion, 506th Infa**y Regiment, said. “I think that those efforts can complement each other when you got smart soldiers that are just being innovative and coming up with cool ideas and it matches up with new tech.”
“我们有几个聪明的家伙,其中一个恰好是情报中尉,一个是工程师,但他们碰巧都是非常聪明的技术人员,他们通过观看 YouTube 视频就弄明白了怎么做,”第 506 步兵团第 2 营指挥官里德·马卡姆中校说。“我认为,当你有聪明的士兵,他们只是创新并提出酷炫的想法,并且这些想法与新技术相匹配时,这些努力可以相互补充。”

Every Soldier a drone operator
每名士兵都是无 人 机操作员

Soldiers at Operation Lethal Eagle were conducting drone operator training on a variety of systems.
“致命之鹰”行动中的士兵们正在对各种系统进行无 人 机操作员培训。

One such platform was the Black Hornet Soldier Born System, a micro drone program of record used for very short-range ops to see around corners of buildings.
其中一个平台是 Black Hornet Soldier Born System,这是一个用于极短距离操作以观察建筑物角落的微型无 人 机项目。

The other was a 3D-printed quadcopter called the Eagle Mav that was just fielded the week prior. It is a company and platoon aHHt for short-range reconnaissance to make contact with the enemy before soldiers do.
另一个是名为 Eagle Mav 的 3D 打印四轴飞行器,它在一周前刚刚投入使用。它是连队和排级资产,用于短程侦察,以便在士兵接触敌人之前进行接触。

Leaders of the 101st Airborne Division believe that each of its soldiers must be proficient in flying drones, similar to how each member, regardless of military occupational specialty, is trained and proficient on firearms.
101 空降师的领导们认为,其每位士兵都必须精通无 人 机飞行,就像每位成员无论军事专业如何,都接受过训练并精通使用枪支一样

“I think of it as like a machine gun … I think of the drones the same way,” Markham said.
“我认为它就像一挺机枪……我对无 人 机的看法也是如此,”马克汉姆说。

“You have people that are your machine gunners, they train with that tool all the time, that weapon all the time, and they’re qualified and they do that. But worst case, every soldier knows how to use a machine gun, so if something happens to that machine gunner, you would still put a different soldier that knows how to use that weapon system on it,” he added. “You’ve got dedicated drone operators that build up the hours and really get good at it, and they’re the person that’s doing the planning and all that kind of stuff and with the leaders to employ it. But then you have other people that are ready to go.”
“你有专门的机枪手,他们一直在训练使用那个工具,那件武器,他们合格并且擅长于此。但最坏的情况是,每个士兵都知道如何使用机枪,所以如果那个机枪手出了什么事,你仍然会让另一个知道如何使用该武器系统的士兵接替,”他补充道。“你有专门的无 人 机操作员,他们积累了大量经验,真的非常擅长,他们是负责规划和所有这类事情的人,并与领导一起部署。但你也有其他人随时待命。”

Officials say the ability to fly drones should be “job agnostic.” As such, they need to be easy to use. The Army doesn’t want to “over-technicalize” these tools, so that forces can quickly learn how to operate them.
官员们表示,无 人 机的飞行能力应该是“与工作无关的”。因此,它们需要易于使用。陆军不希望“过度技术化”这些工具,以便部队能够快速学会如何操作它们。

https://defensescoop.com/2025/03 ... -airborne-division/

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

593

帖子

5876

积分

副旅长

Rank: 6Rank: 6

板凳
发表于 2025-3-6 09:13 | 只看该作者
这得天价吧。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|浩汉网 ( 沪ICP备15023160号 )

GMT+8, 2025-9-18 05:54 , Processed in 0.178084 second(s), 9 queries , Memcache On.

技术支持:浩汉

Powered by Discuz! X3 © 2015 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表